Bemutatkozás Bibliográfia Tanulmányok, esszék, előadások Megjelent könyveim
Versek Wiersze moje po polsku Gedichte Mia poemoj
Műfordítások Régi történetek Videók Galéria
 

 VÁLOGATÁS

Zima (Tél)

To byłaś Ty? (Te voltál?)

Ktoś tu był (Valaki itt járt)

Mój polski dziadek (Nagyapám)

Stary (Az öreg)

I wszystko bez zmian (És minden változatlan)

Niedzielny koncert  (Vasárnapi koncert)

Przez otwarte okno  (Nyitott ablakon át)

Jestem, bo jesteś (Vagyok, mert vagy)

***    (w poszukiwaniu istoty...)

Matka (Anyám)

Stary Sącz  (Ószandecz)

Pocztówka znad Balatonu (Balatoni  anzix)

Przy grobie Batsányi’ego * (Batsányi sírjánál 80 év múltán)

Pożegnanie lata (Nyárbúcsúztató)

Cyrhla, 1956 (Cyrhla, 1956)

Pamięci Witolda Waroczewskiego

być może należało inaczej (talán másképp kellett volna...)
 

Chciałem (Szerettem volna)


*** (Szczekali, griźli i szarpali...)

Jesienne myśli popołudniowe
(Őszi gondolatok délután)

*** (Wieczorem zamykam drzwi...)

między torami
(sinek között)

Cukiernia Kertész
(A Kertész cukrászda)

Rynek w porannym świetle
(Rynek - reggeli fényben)

Obwieszczenie
(Hírdetés)

Jestem w domu…(Mert otthon vagyok…)

I tylko tyle (Csak ennyi)

może inaczej należało by…(talán másképp kellett volna…)