Bemutatkozás Bibliográfia Tanulmányok, esszék, előadások Megjelent könyveim Műfordítások
Versek Wiersze moje po polsku Régi történetek Galéria Videók
 

 VÁLOGATÁS

Wojciech Kawiński            A tél kezdete (Początek zimy)

           Az éj villanásában (W błysku mocy)

           Átszámítás (Przeliczanie)

 

Karol Wojtyła                    Elmélkedés a halálról (Rozważanie o śmierci) Gondolatok az érettségről

         Refrén (Refren)

         A fegyvergyári munkás (Robotnik z fabriki broni)

        Ellenszegülés az ész kifejezéseivel szemben (Opór stawiany wyrazom przez myśli)

                                           Csenddel teli part (Wybrzeże pełne ciszy) -részlet-

 

Tadeusz Różewicz:          Na de ilyet (Coś takiego)

        Szavak (Słowa)

        Ki a költő (Kto jest poetą)

        Fehérség (Biel)

 

Andrzej Sosnowski        Európának szóló ének (Piosenka dla Europy)

 

Jan Twardowski:             Te aki (Który)

      Öreg fényképek (Stare fotografie)

       Siessünk (Spieszmy się)

                                                

Ewa Lipska:                    Máshol (Gdzie indziej)

      Szilváslepény (Ciasto ze śliwkami)

      Fordítóim (Moi tłumacze)

      Húgom (Moja siostra)

      Ilyen időket élünk (Takie czasy)

 

Krystyna Szlaga           Fogom a kezed (Trzymam twoje ręce)

      Éjfél (Północ)

 

Andrzej Wołosewicz:     Heidegger szabadfordításban (Wolny przekład z Heideggera)

      Hat óra öt (Szusta zero pięć)

      Barátaimhoz akikkel megszakadt a kapcsolatom (Do przyjaciół z którymi straciłem kontakt)

 

Anna Kajtochowa:         Férfiasság (Męstwo)

     * * * (Leghangosabb a…) (*** Najgłośniej mówi...)

     A távozónak (Odchodzącej)

      * * * (Meglátni a nagy tavat...) (*** Ujrzeć głęboki śnieg...)

 

Michał Bukowski:         kereszt (krzyż)

     tudom (wiem)

     alvás előtt (przed snem)

     Egykor (Kiedyś)

     A teremtés öröme (Radość tworzenia)

 

Eryk Ostrowski:             Tyniec (Tyniec)

      Havas hegyek (Śnieżne góry)

      Az elhagyott szoba (Opuszczony pokój)

      A csend tengere (Morze ciszy)

      Vitéz János (Bujany Wojtek)

      A lélek (Dusza)

      A jégmadár égszínkékje (Błękit zimorodka)

 

Łukasz Mańczyk:         távolléti ív (lista nieobecności)

    *** (a pincében félhomály van…) (*** w piwnicy jest mrok…)

    az első poszt-erotik (pierwszy post-erotyk)

 

Ewa Sonnenberg:          Ecce (Ecce)

     Megszentelni a hetedik napot (Siódmy dzień święcić)

     A valóság tanórája (Lekcja rzeczywistości)

 

Joanna Salamon:            Jelentés (Apel)

     Tévedés (Pomyłka)

 

Teresa Kaczorowska:    Szerelem hajnaltájt (Milość o poranku)

      Jázminnal és csalogányokkal (Z jaśminem i słowikami)

 

Bronisław Maj:              Soha nem fogok… (Nigdy nie napiszę...)

     Alig pár percig tart (Trwa zaledwie kilka minut)

 

Bogdan Czaykowski    Ima (Modlitwa)

      Lázadás verssel (Bunt wierszem)

 

Krzysztof Karasek:         Chausseestrasse 126

      Brechtet fordítom (Przekładając Brechta)

      Kis félelmek, nagy félelmek… (Małe strachy, duże strachy…)

 

Marek Wawrzkiewicz:     Azok a férfiak (Ci mężczyźni)

        Neked mesélem (Opowiadam ci)

 

Józef Pless:                           Győzött a vihogás (Wygrał chicot)

            A „Lübecki imák fiamhoz” ciklusból

            Vasárnap (Niedziela)

            Erről és amarról (To i owo)

Arcmásod (Twój portret)

 

Aleksander Nawrocki:        Ima (Modlitwa)

                                              A Balaton melletti Szentgyörgy hegyen (Z góry św. Jezego na Balatonem)

 

 Aarne Puu:                        Tavasz Krakkóban (Wiosna w Krakowie)

          Az öreg költő (Stary poeta)

          Temetés után (Po pogrzebie)

         Este Karthágóban (Wieczór w Kartaginie)

 

Krzysztof  Gąsiorowski:    Tájkép pillangókkal (Pejzaż z motylami)

          A hold nehéz szárnyain… (Na ciężkim skrzydle...)

          Az ördög és az élet (Diabeł i życie)

 

Zbigniew Jerzyna           Éjjel írtam (Pisane nocą)

       *** (Amikor anyám halála közeledett…)(*** Kiedy…)

 

Julian Kornhauser:          kislány a gyermekotthonból (dziewczynka z domu dziecka)

       A kés mit torkunkra tettél… (Nóż który przykładałeś do gardła...)

 

Adam Zagajewski         Beszélgetés Friedrich Nietzschével (Rozmowa z Fryderykiem Nietzschem)

 

Kazimierz Burnat:           Vám nélkül (Bez cła)

       A végzet irányítása (Sterowanie przeznaczenia)

       Amen (Ámen)

       Kifejezés (Wymowa)

       Az úton (Po drodze)

 

Konrad Sutarski :          Napod (Twoje słońce)

      *** (A leigázott földnek partján állt…)(*** Stał na skraju pobitej ziemi…)

      * * * (A felhők és a szél…)(*** To chmury i wiatr…)

 

Mira Kuś                      Meglehetsz (Możesz się obejść)

    Parapoézis (Parapoezja)

 

Bohdan Zadura:             Einsteint simogatva (Głaszcząc Einsteina)

     Miből nőttem ki (Z czego wyrosłem)

     Remény (Nadzieja)

     Amikor az emlékezet…(Kiedy pamięć…)

 

Andrzej Dębkowski:     Reményem kis lámpája (Moja mała lampka nadzieji)

     Dialektika (Dialektyka)

     Félelem (Strach)

 

Wisława Szymborska:    Búcsú a tájtól (Pożegnanie widoku)

      Emlékeimből (Ze wspomnień)

      Néhányan szeretik a költészetet (Niektórzy lubią poezję)

      Semmi kétszer (Nic dwa razy)

 

Józef Baran:                   Emigránsok balladája (Ballada o emigrantach)

     Frissen elvált asszony (Kobieta świeżo po rozstaniu)

 

Szczęsny Wroński:         Új nap kezdődött (Zaczął się nowy dzień)

 

Marianna Bocian:           Leírás (Opis)

       A szülői házból (Z domu narodzin)

 

Zbigniew Herbert:          A kavics (Kamyk)

       Nagymama (Babcia)

       A csillagok választottjai (Wybrańcy gwiazd)

       Cogito úr intelmei (Przesłanie pana Cogito)

 

Czesław Miłosz:               Café Greco

         Ajándék (Dar)

         Campo di Fiori

Tomasz Jastrun:                Eső (Deszcz)

         Szemöldök (Brwi)

         Haldokló Őrangyalom (Umierający mój anioł)

         A torony (Wieża)

 

Jan Tulik                        Fogyatkozom napról napra (Ubywam z każdym dniem)

       Ezüstrókák (Srebrne lisy)

 

Romuald Mieczkowski: Mickiewicz udvarában (W podwórku u Mickiewicza)

      Osztra Brámán (W Ostrej Bramie)

 

Maria Łotocka:                A közeledő fehérségben (W nadciągającej bieli)

       Az elhagyott város (Opuszczone miasto)

                                          Ilyvó (Lwów)

Bolesław Leśmian:         Álom (Sen)

 

Leopold Staff:                  A híd (Most)

      Alapok (Podwaliny)

 

Kazimiera Iłłakowiczówna: Ismeretlen (Nieznane)

Vágy és szerelem (Tęsknota i miłość)

 

Maria Pawlikowska-Jasnorzewska: Táncoló kolibri (Tańczący koliber)

 Erények (Cnoty)

 Hurrikán (Huragan)

 

Julian Tuwim:                                    Litánia (Litania)

 

Antoni Słonimski:                             Notesz (Notesz)

 

Kazimierz Wierzyński:                     Nekrológ (Nekrolog)

             Memento (Memento)

Jarosław Iwaszkiewicz:                    Három öregasszony (Stare kobiety)

             Kényelmetlenség (Niewygoda)

Władysław Broniewski:                   A tölgy (Dąb)

            Az utolsó vers (Wiersz ostatni)

Jan Lechoń:                                       Iliász (Iliada)

             A divatjamúlt költő (Poeta niemodny)

Julian Przyboś:                                  Távollét (Nieobecność)

 Józef Czechowicz                            este (wieczorem)

Mieczysław Jastrun:                         Csak most (Teraz dopiero)

             Nyári éj (Noc letnia)

 

Konstanty Ildefons Gałczyński: Találkozás anyámmal (Spotkanie z matką) -részletek-

        Hold porának (Pyłem księżycowym)

        Furcsa eset a Nowowiejska utca sarkán (Dziwny wypadek na rogu Nowowiejskiej)

 

Adam Ważyk:                                 Poéma felnőtteknek (Poemat dla dorosłych) -részlet-

Jerzy Zagórski:                              Szokás (Obyczaj)

 

Jan Śpiewak:                               *** (Miérthaltak meg…)(*** Dlaczego umierali…)

                                                     *** (Anyám, aki a felhők közt lakik…)(***Moja matka która mieszka w chmurze…)

  

Anna  Świrszczyńska:               Magány (Samotność)

Stanisław Jerzy Lec:                  Fésületlen gondolatok (Myśli nieuczesane) -válogatás-

 

Anna Kamieńska:                     Kérelem (Prośba)

                 Egészen meghalok (Umrę cała)

 

Krzysztof Kamil Baczyński:      Pillantás (Spojrzenie)

Tadeusz Gajcy:                           Bibliai pillanat (Chwila biblijna)

Miron Białoszewski:                   Vidám önarckép (Autoportret radosny)

Julia Hartwig:                               A vége felé (Pod koniec)

Tadeusz Borowski                    *** (Rólad álmodom…)(*** Myślę o Tobie...)

 

Artur Międzyrzecki:                     Azt csak úgy mondják (To się tylko tak mówi)

Tadeusz Kubiak:                           Emlékezet (Pamiętanie)

 

Mieczysława Buczkówna:            Távoli kérdések közelről (Dalekie pytania z pobliża)

 

Wiktor Woroszylski:                       Az internálás Naplójából (Z Dziennika internowania)

                 V  agy (Jesteś) -részletek-

 

Tadeusz Śliwiak:                        Kopogás (Stukanie)

                  Szerződés Istennek (Umowa z Bogiem)

Małgorzata Hillar:                     Mi a XX. század második felében (My z drugiej połowy XX wieku)

 

Tadeusz Nowak:                       Hangyaboly (Mrowisko)

Jerzy Harasymowicz:                Galóca (Muchomor)

Stanisław Grochowiak:              Éhség (Głód)

Ernest Bryll:                                Levél (List)                            

Halina Poświatowska                *** (megvakultam mióta ő már nincs…)(*** oślepłam odkąd jej nie  ma...)

                                                       *** (ha élni akarok…)(*** zawsze kiedy chcę żyć…)

Edward Stachura:                        Confiteor (Confiteor)

        Kisírtam kék szemem (Wypłakałem oczy niebieskie)

Rafał Wojaczek :                          Szerelmi költemény (Erotyk)

       Világvég (Koniec świata)

 

Stanisław Barańczak:                   Hiteles okmány (Autentyk)

         Ha már ordítanod kell (Skoro już musisz krzyczeć)

Danuta Bartosz:                             Madaram (Ptaku)

 

Paweł Kuszczyński:                       *** (Már nem hívlak…)(*** Już cię nie wołam...)

 

Ryszard Biberstajn:                         Ő (On)

 

Krzysztof Galas:                             Válás után (Po rozwodzie)

 

Andrzej Grabowski:                      Holnap (Jutro)

        Kiszóratás (Wysypanie)

 

Karl Grenzler:                                Angyal útitárs (Anioł towarzysz)

Stefan Jurkowski:                           Feledés (Niepamięć)

Zdzisława Kaczmarek:                *** (Nem szólal meg a lépcső…)(*** Nie odzywają się schody…)

Paweł Kuszczyński:                     *** (Már nem hívlak…)(***Już cię nie wołam…)

 

Dariusz Tomasz Lebioda           óh hogyha foghatnám e percben (ach gdybym mógł w tej chwili trzymać cię)

 

Miłosz Kamil Manasterski:            Tél a kisvárosban (Zima w miasteczku)

 

Vladan Stamenković:                     Kosmet

Kalina Izabela Zioła:                      Táncolj velem (Zatańcz ze mną)

                                                         Vers (Wiersz)

Juliusz Erazm Bolek                     Az élet titkai. Költői Naptár (Sekrety życia. Kalendarz poetycki)